Reserve um assento
- A maioria dos trens de Alta Velocidade, Panorâmicos e Noturnos exigem reserva OBRIGATÓRIA.
- Lembramos que a reserva de assento NÃO está incluída no preço total.
- Se você já tem um passe de trem, pode comprar a reserva de forma independente.
Precisando de ajuda para organizar sua viagem?
Opiniões de clientes
votos: 5
votos: 4
votos: 4
Oferece viagens ilimitadas de trem durante 2 meses, através da Alemanha e Suíça.
Vendas de verão!
Economia imediata em viagens para a Europa
Códigos promocionais limitados
Consulte-o. São aplicadas condições especiais
Uma combinação de montanhas cobertas de neve da Suíça com montanhas, rios e florestas da Alemanha que inspiraram os criadores da torta Floresta Negra. Em Stuttgart, não perca as maravilhas da indústria automotiva.
O que oferece
Destinos: Viagens ilimitadas na rede de trens nacionais da Alemanha e Suíça.
Viaje: 5 a 10 dias em 2 meses
Passe Flexível: Os dias de viagem podem ser utilizados de maneira consecutiva ou não.
Classes de serviço: Em primeira e em segunda
Desconto: Menor (4-11), jovem (12-25), amigos/famílias (2 a 5 pessoas que viajam juntas).
Reservas de assento: Disponível exclusivamente nos sites Rail Europe, obrigatórias nos trens de alta velocidade e panorâmicos.
Pacote de viagem gratuito: Mapa de trens, tabela de horários e guia do viajante
Tarifas
Preços exibidos em BRL.
Pass fares
Depois de ter consultado a tabela acima sobre as tarifas que melhor se adaptam, selecione a validade do seu passe (por exemplo, 4 dias em 2 meses) e a classe de viagem. Importante: Verifique o campo a seguir e aproveite as tarifas Saver se todos os passageiros viajarão juntos. Caso contrário, não marque o campo. Aparecerá o preço total da seleção. Clique em Adicionar ao carrinho para continuar com a compra.Eurail Alemanha – Passe Suíça -
| Validade | Adulto | Criança | Idoso | Jovem |
Total
R$ 0
|
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
||||||
|
Eurail Alemanha – Passe Suíça
Travel days
|
Adulto 1 to 10 pax |
Criança
1 to 10 pax |
Idoso
1 to 10 pax |
Jovem
1 to 10 pax |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 5 dias (emn 2 meses) | R$ | 875 748 n/a n/a | 443 378 n/a n/a | n/a n/a n/a n/a | n/a n/a 616 n/a |
| 6 dias (emn 2 meses) | R$ | 964 821 n/a n/a | 486 413 n/a n/a | n/a n/a n/a n/a | n/a n/a 680 n/a |
| 8 dias (emn 2 meses) | R$ | 1.136 974 n/a n/a | 572 492 n/a n/a | n/a n/a n/a n/a | n/a n/a 802 n/a |
| 10 dias (emn 2 meses) | R$ | 1.314 1.123 n/a n/a | 662 567 n/a n/a | n/a n/a n/a n/a | n/a n/a 926 n/a |
Como ativar o passe?
Deverá ativar ou validar o passe de trem na estação. Funcionários da ferrovia anotarão o primeiro e o último dia de validade no passe e depois o carimbam. Este procedimento deve ser realizado antes de começar a usar o passe, seja flexível ou contínuo.
Clique no link para ver as condições necessárias para ativar um
Alemanha - Suíça Pass
Quem pode usá-lo
Pessoas com residência permanente (por mais de 6 meses) fora da Europa, do Reino Unido, da Rússia ou Turquia podem comprar ou usar um Eurail Regional Pass.
Como usá-lo
Validação
Os passes devem ser validados dentro dos 6 meses da data de emissão por um agente ferroviário de um dos países mencionados no Eurail Regional Pass (agência da estação) que também deve preencher o número do passaporte.
Os passes devem ser validados antes do embarque do primeiro trem (Todas as partes devem estar presentes na validação de um Saverpass)
A data de viagem deve ser anotada da forma correta antes do embarque no primeiro trem, pelo passageiro, no campo correspondente do calendário
Regra das 19h
Se um trem noturno parte depois das 19h, com um passe validado Eurail Regional Pass, o titular do passe deve preencher a data do dia seguinte no passe, desde que esteja dentro da validade do passe.
Se um trem noturno parte antes das 19h, com um passe validado Eurail Regional Pass, o titular do passe deve preencher 2 dias no passe, o dia em que a viagem começa E o dia de chegada, desde que esteja dentro da validade do passe.
É importante que os passageiros registrem sua viagem no Relatório de Viagem na capa do passe (com tinta azul ou preta), sempre que embarcar em um trem, ônibus ou barco. Se viajarem sem anotar o registro, correm o risco de sofrer multa de valor correspondente a um bilhete de tarifa completa.
Bônus
Beneficiar de bônus em países selecionados e adaptar-fazer a sua turnê na Europa com a Eurail Regional Pass. Hotéis com desconto, barco reduzida travessia, ônibus, museus ... seu Eurail Pass permite-lhe uma ampla gama de ofertas negociados em 15 países na Europa de modo que você vai desfrutar da jornada!
Bônus Alemanha
A empresa ferroviária nacional da Alemanha é a DB na Áustria também é válido para as linhas de trem de Ebenfurt a Sopron (Hungria) operadas pela empresa ferroviária privada ROeEE
Um Eurail Pass válido na Alemanha também é válido para viajar da Alemanha a Basel Bad (Suíça) e Salzburg (Áustria)
TRAVESSIA DE BARCO COM DESCONTO
BSB, SBS e ÖBB 50% de desconto www.bsb-online.com Travessia de barco no lago Constance (Bodensee) de maio a outubro
Donauschiffahrt Wurm & Köck
www.donauschiffahrt.de
Linz-Passau: reservas com antecedência
KD-German Rhine Line free transportation www.k-d.de Viagens de barco gratuitas operadas pela “KD German Rhine Line” no rio Reno, entre Colônia e Mainz, e no rio Mosel, entre Koblenz e Cochem (exceto em barcos em cruzeiros de vários dias entre Basel e Rotterdam ou entre Trier e Koblenz). O uso de aerobarcos será cobrado à parte.
Translado gratuito Scandlines
www.scandlines.de
Puttgarden-Rødby Færge
Tallink Silja Oy
www.tallinksilja.com
Helsinque-Rostock: 30% de desconto
Todos os descontos são válidos para a categoria cabine C-A. Taxas de embarque não incluídas.
Finlândia +358(0)600 174 552
Suécia +46(0)822 2140
PASSE BÔNUS
Expresso noturno Berlim
Tarifa reduzida se o passe for válido na Suécia (reserva obrigatória de uma cabine ou cama); www.berlin-night-express.com
Berlin-Malmö (inclui viagem de trem Sassnitz-Trelleborg)
Europabus 20% de desconto
www.romanticroad.de
Em EB 190/190A Romantische Strasse (de maio a outubro):
Frankfurt/M - Rothenburg ob der Tauber - Augsburg - Munique/Füssen.
Recomenda-se fortemente reservar com antecedência em www.romanticroad-coach.de ou via Deutsche Touring em Frankfurt por telefone +49 (0)697 903 261 ou fax +49 (0)697 903 209
Albergues Meininger 10% de desconto www.meininger-hostels.com Localizados em Berlin, Munique, Colônia, Hamburgo, Wien & Londres: Faça sua reserva diretamente nos albergues MEININGER e ganhe 10% de desconto na diária e 10 minutos de Internet. Café da manhã bufê por apenas € 3,50 e rede WiFi grátis. Contato: welcome@meininger-hostels.com ou +49(0)30 6663 6100
S-Bahn Translado gratuito no S-Bahn nas grandes cidades da Alemanha. Em Berlin, o passe só é válido nas linhas S-Bahn que ligam as estações de trem de longa distância. O S-Bahn pode ser reconhecido pelo logo S branco num fundo verde.
Zugspitzbahn 10% de desconto www.zugspitze.de Trem na montanha. Garmisch-Partenkirchen - Grainau - Zugspitzplatt e em alguns teleféricos
Tarifa especial no expresso Berlin Warszawa, trens noturnos Paris-Alemanha.
Com o Rail Pass alemão, você não precisa pagar uma tarifa extra nos trens de alta velocidade como o ICE (exceto o ICE Sprinter, que requer reserva antecipada e suplemento para serviço de bordo especial), o InterCity (IC) e o EuroCity (EC). Com o Rail Pass alemão, você tem livre acesso a esses trens, mas é bom reservar com antecedência em horários de grande procura.
Viagens de barco gratuitas operadas pela “KD German Rhine Line” no rio Reno, entre Colônia e Mainz, e no rio Mosel, entre Koblenz e Cochem. Para titulares do German Rail Pass a viagem de barco exige o uso de um dia de viagem no passe. www.k-d.de (Köln-Düsseldorfer Rheinschiffahrt AG, Frankenwerft 35, 50667 Colônia, Alemanha)
Lago de Constance: 50% de desconto em todas as rotas de barco operadas pela Bodenseeschifffahrtsbetriebe (BSB) www.bsb-online.com
20% de desconto em Europabus: http://www.touring.de/
Caminho Romântico / Romantische Strasse: Frankfurt a-m. Main-Würzburg-Rothenburg o.d.t.-Füssen.
Recomenda-se fortemente reservar assentos com pelo menos dois dias úteis de antecedência em www.romanticroadcoach.de ou por fax + 49 69 790 32 19 / telefone + 49 69 790 30
Bayerische Zugspitzbahn: 10% de desconto em passagens de ida e volta (Garmisch-Partenkirchen-Zugspitzplatt) com a apresentação do Rail Pass alemão. www.zugspitze.de
Mais sobre a Suíça
A empresa ferroviária nacional da Suíça é a SBB. Um Eurail Pass válido na Suíça também é válido para viagens em várias empresas ferroviárias privadas: Por favor, certifique-se da validade dos passes nos guias "Swiss Railways Companies" e "Swiss Shipping Companies".
TARIFAS DE BARCO REDUZIDAS
Desconto de 50% BSB, SBS e ÖBB
[www.bsb-online.com - > www.bsb-online.com]
Passeio de barco no Lago Constance (Bodensee), de maio a outubro, de Wilhelm-Tell-express com tarifa reduzida; www.wilhelmtellexpress.com,
Travessia de barco Lucerna- Flüelen e conexão ferroviária de Flüelen para Locarno/Lugano. Reservas obrigatórias.
Wilhelm Tell Express tarifa reduzida
[www.wilhelmtellexpress.com - > www.wilhelmtellexpress.com]
Travessias de barco Lucerna-Flüelen e conexão ferroviária de Locarno/Lugano
(reserva obrigatória)
BÔNUS PASS
Bernina Express
Chur/St Moritz - Tirano - Lugano: tarifa reduzida no ato da reserva (obrigatória) do bilhete de trem de Chur/St. Moritz Tirano e para o serviço rodoviário a Lugano.
Companhias ferroviárias privadas que oferecem desconto de 25% a 50%
Centrum - BB Bürgenstockbahn Kehrsiten - IOR
BET Bergbahnen Vacacionales - Trübsee - Titlis / Vacacionales - Kleintitlis
BLM Lauterbrunnen - Grütschalp - Mürren
BOB Berner Oberland - Bahnen
GGB Gornergratbahn
JB Jungfraubahn
Pilatusbahn PB (Alpnachstad - Kulm Pilatus / Kriens - Fräkmüntegg - Pilatus Kulm)
MGB Matterhorn - Gotthard Bahn
Champagne RB - Bahn
SthB Stanserhorn Bahn
WAB Wengeralpbahn
Verkehrsmuseum 25% de desconto na taxa de entrada Translado ao Museu em Lucerna
| Companhias ferroviárias | nome | rotas |
|---|---|---|
| SBB-CFF-FFS | Swiss Federal Railways | linhas principais |
| AB | Appenzeller Bahnen | AG Gossau/St.Gallen-Appenzell-Altstätten |
| ASM | Aare Seeland mobil A | Biel - Täuffelen - Ins |
| ASM | Aare Seeland mobil AG | Oberaargau - Jura |
| ASM | Aare Seeland mobil AG | Solothurn - Niederbipp |
| MBC | Chemin de fer | Bière-Apples-Morges |
| BDWM | BDWM Transporte AG | Bremgarten - Dietikon |
| BDWM | Transporte AG | Wohlen - Meisterschwanden |
| BLS-bls | BLS AG | Emmental - Burgdorf - Thun |
| BLS-bls | BLS AG | Solothurn - Moutier |
| BLS-bls | BLS AG | Vevey - Mont-Pélerin |
| BLS-bls | BLS AG | Berna - Lötschberg - Simplon |
| BLS-bn | BLS AG | Berna - Neuchatel |
| BLS-gbs | BLS AG | Berna – Thun / Schwarzenburg |
| BLS-sez | BLS AG | Spiez – Erlenbach - Zweisimmen |
| BLT | Baselland Transporte AG | Birsigtal - Birseck |
| BLT | Baselland Transporet AG | La Chaux-de-Fonds |
| CJ | Chemins de Fer du Jura | Tavannes/Gloveller |
| CJ | Chemins de Fer du Jura | Koblenz Grenze – Waldshut |
| FART | Ferrovie Autoliniee Regionali Ticinesi | Locarno - Camedo trs |
| FB | Forchbahn AG | Zurique Stadelhofen – Forch - Esslingen |
| FW | Frauenfeld-Wil-Bahn AG | Frauenfeld – Will |
| LEB | Chemin de fer | Lausanne - Echallens – Bercher |
| MOB | Montreux Oberland Bernois | Montreux - Spiez |
| MVR | Transportes Montreux-Vevey-Riviera | Blonay-Chamby |
| NStCM | Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez | Nyon - La Cure |
| OC | Chemin de fer Orbe-Chavornay | Orbe - Chavornay |
| RBS | Regionalverkehr Berna - Solothurn | Berna - Solothurn/Worb |
| RhB | Rhätische Bahn AG | Chur – Davos – St. Moritz and Graubünden |
| SOB | Südostbahn | Bodensee - Toggenburg |
| SSIF | Società subalpina di imprese ferroviarie | Domodossola-Locarno |
| SZU | Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn | Sihltal - Zurique - Uetliberg |
| TB | Trogenerbahn AG | St. Gallen - Trogen |
| THURBO | THURBO AG | Konstanz – Wil / Romanshorn – Schaffhausen |
| TMR | Transportes de Martigny et Regions SA | Martigny - Châtelard |
| TMR | Transportes de Martigny et Regions SA | Martigny - Orsières |
| TPC | Transporte Público du Chablais SA | Aigle - Leysin |
| TPC | Transporte Público du Chablais SA | Aigle - Ollon - Monthey - Champéry |
| TPC | Transporte Público du Chablais SA | Aigle - Sépey - Les Diablerets |
| TPC | Transporte Público du Chablais SA | Bex - Villars BVB |
| TPF | Transports publique fribourgeois | Gruyère-Fribourg-Morat |
| TRAVYS | TRAVYS SA | Pont - Brassus |
| TRAVYS | TRAVYS SA | Yverdon - Ste Croix |
| TRN | Transportes regionais neuchâtelois | La Chaux de Fonds-Les Ponts de Martel |
| TRN | Transportes regionais neuchâtelois | Le Locle-Les Brenets |
| TRN | Transportes regionais neuchâtelois | Travers-Fleurier-Buttes - Neuchâtel |
| WB | Waldenburgerbahn | Liestal - Waldenburg |
| ZB | ZB Zentralbahn AG | Lucerna – Engelberg / Brüniglinie |
| Compañía naviera | Nombre | Rutas |
|---|---|---|
| BLS-brS | bls schifffahrt thuner- und brienzersee | Brienzer See |
| BLS-thS | bls schifffahrt thuner- und brienzersee | Lake Thun |
| BSG | Bielersee-Schifffahrtsgesellschaft | Lake Bie |
| CGN | Compagnie Générale de Navigation sur le Lac Léman | Lake Geneva |
| LNM | Société de Navigation sur les lacs Neuchâtel et Morat | Lake Neuchâtel and Lake Murten |
| SGV | Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees | Lake Lucerne |
| URh | Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee and Rhine | Untersee und Rhein |
| ZSG | Zürichsee-Schifffahrtsgesellschaft | Lake Zurich |
Destino de Viagem
Berlim brilha repleta de tradição. As cidades suíças também deram grandes passos em direção à modernidade. Sempre é tempo de visitar a Suíça e suas cidades à beira de lagos, seus restaurantes, montanhas e chocolates deliciosos. Sem dúvida, visitar Alemanha e Suíça é um prazer açucarado em todos os sentidos
Perguntas Frequentes
OBSERVAÇÃO: Em determinados trens, os bilhetes e as reservas são vendidos juntos, como um bilhete.
"O processo é o mesmo que o de um cartão comum. Vários dos sites da Rail Europe aceitam estas novas formas de pagamento.
Uma janela se abrirá contendo todos os dados de conexão. O "Conexão" campo mostra que uma conexão SSL é usado. Suas informações de cartão de crédito, incluindo o número e data de validade, não será armazenado.
Se estiver planejando viajar para mais de uma cidade, é conveniente atualizar seu passe para cobertura de um país adicional.
Nota:. A taxa de Rail Protection Plan não é reembolsável e não-trocáveis
A segunda classe no TGV East oferece assentos reclináveis ergonômicos com apoio de cabeça e para os pés, ambiente livre de fumo e um vagão restaurante onde é possível comprar alimentos e bebidas.
O Swiss Pass permite que crianças de até 16 anos viagem gratuitamente quando viajam com um dos pais, que possui um Swiss Pass. Em passes BritRail, as crianças de 5 a 15 anos não pagam quando acompanhadas de um adulto.
Para informações mais detalhadas sobre como utilizar um francês auto-revisão quiosque serviço: Como faço para recuperar meu e-tickets em estações de trem francês?
Ao chegar à sua plataforma, você observará que cada número de vagão (também conhecidos como carro) do trem está claramente indicado na lateral de cada vagão. Verifique na reserva/no bilhete o número do carro/vagão. Observe que a classe de serviço também estará indicada, além do número do carro/vagão na lateral do trem.
Ao entrar no trem, você verá que, igual a um avião, cada assento está indicado claramente com um número. Olhe o número do assento em sua reserva/seu bilhete e compare-o com o número do assento no carro/vagão do trem.
As estações de trem na Europa têm pictogramas internacionais de fácil compreensão que são usados em aeroportos internacionais. Esses pictogramas o ajudarão assim que você chegar à estação. Se você tiver dificuldade de encontrar o seu trem, os funcionários das estações poderão ajudá-lo mostrando a direção correta.
Exemplo: a viagem de Lyon para Marselha dura normalmente 1 hora e 45 minutos no TGV. Um trem local, no mesmo percurso, leva aproximadamente três horas e meia.
A segunda classe no trem diurno espanhol oferece assentos com espaço generoso para as pernas e um vagão de bar/buffet com uma seleção completa de alimentos e bebidas para compra. As rotas principais têm programas de áudio e vídeo no seu assento.
Sim! Agora é possível pagar seus bilhetes de trem com vários cartões de crédito ou débtio. O número máximo de cartões que podem ser utilizados por cada transação é de três. Os cartões de crédito ou de débito aceitos pelo website da Rail Europe são Visa, Visa Electrón, Master Card, Maestro, American Express e JCB. Por favor, saiba que a disponibilidade das formas de pagamento depende do país de residência do cliente.
As acomodações da segunda classe são mais baratas, mas não tão espaçosas, visto que há mais assentos.
Para viagens acima de duas horas, recomendamos a reserva na primeira classe.
Os vagões de jantar fazem parte da experiência no trem e não têm equivalentes em outros meios de transporte. Em alguns trens, a qualidade da comida e do vinho é igual a dos melhores restaurantes.
Ao reservar seus bilhetes, você pode escolher sua opção de impressão: bilhete físico, "Print @ Home" ou TOD. Os bilhetes físicos sempre estão disponíveis. No entanto, as outras opções podem não estar disponíveis, dependendo da rota escolhida. Por enquanto, o TOD somente pode ser oferecido no Eurostar, ATOC e em todos os trens com saída da França (trens nacionais e internacionais, como Thalys, TGV Lyria, etc.). A opção "Print @ Home" somente é oferecida se a reserva incluir o Eurostar, Thalys, e trens franceses ou espanhóis.
A classe Club do AVE oferece acesso aos saguões do AVE nas estações de trem, assentos reclináveis, confortáveis e grandes, uma seleção de programas de áudio e vídeo no seu assento, além de uma equipe cordial que serve suas bebidas e aperitivos no seu assento. Essa classe de serviço tem mesas em cada assento.
A classe Preferente do AVE oferece acesso aos saguões do AVE nas estações de trem, assentos reclináveis, confortáveis e grandes, uma seleção de programas de áudio e vídeo no seu assento, além de uma equipe cordial que serve suas bebidas e aperitivos no seu assento.
A classe Tourist (segunda classe) do AVE oferece assentos com espaço generoso para as pernas, uma seleção de programas de áudio e vídeo no seu assento e um vagão de bar/buffet com uma seleção de alimentos e bebidas para compra.
Sim! Graças aos novos meios de pagamento nos nossos websites, agora é possível reservar seu bilhete ou passe de trem e pagar por meio de outros serviços como PayPal, Western Union, Boleto Bancário, Moneybookers.com, eNets ou BPAY. A disponibilidade dos serviços de pagamento depende do país de residência do cliente.
A segunda classe no TGV Francia-Italia oferece espaço generoso para as pernas e um vagão de bar/buffet com uma seleção de alimentos e bebidas para compra.
Passes valid to travel within Germany cover Eurail Global and Select Passes including Germany / Eurail Germany-Benelux Pass / Eurail Germany-Denmark Pass / Eurail Germany-France / German Rail Pass.
Business Premier, que oferece check-in expresso prioritário nos terminais, um balcão de bilhetes dedicado para check-in, acesso aos saguões Eurostar Executive, assentos reclináveis espaçosos com espaço generoso para as pernas, acesso Wi-Fi nos terminais, um vagão dedicado para passageiros de negócios, jornais de cortesia, refeição de três pratos com refrescos no seu assento.
Leisure Select oferece assentos reclináveis espaçosos com espaço generoso para as pernas, jornais complementares e refeição de três pratos com refrescos no seu assento.
A classe Standard (segunda classe) oferece espaço generoso para as pernas e acesso a um vagão de bar/buffet com uma seleção de alimentos e bebidas para compra.
Observação: a bagagem mantida pelo passageiro e a colocada nos bagageiros são de responsabilidade exclusiva do passageiro. As empresas de trem não assumem nenhuma responsabilidade em caso de extravio, danos ou roubo.

Bônus de passe Eurail : Alemanha